Boek
Nederlands
Een Roemeense schrijver wiens carrière in het slop is geraakt, schrijft in zijn dagboek over zijn jeugd in het koude, communistische Boedapest en over zijn pogingen de mysterieën van het universum te ontrafelen.
Titel
Solenoïde
Auteur
Mircea Cǎrtǎrescu
Vertaler
Jan Willem Bos
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Roemeens
Oorspr. titel
Solenoid
Uitgever
Amsterdam: De Bezige Bij, 2022
878 p.
ISBN
9789403108513 (hardback)

Besprekingen

Dwalen in duizenden kamers

De Roemeen Mircea Cartarescu schreef met Solenoïde een meesterwerk dat hem nog meer Nobelprijswaardig maakt dan hij al was.

Zie hem de luizen uit zijn haar kammen in zijn badkamer: een eenzame man met een hoofd vol verbeelding onder die krioelende beestjes. Hij is een middelmatige leraar op een school in een buitenwijk van Boekarest, 'de droefgeestigste stad op aarde'. En hij is een van de meest vertederende, onhandige, slimme, fantasievolle, melancholische en ontroerende personages die ik ooit ben tegengekomen in de literatuur. Wie is deze man? Wie was dit bange, over­gevoelige kind? Een naam heeft hij niet, maar hij ontleent vele eigenschappen aan zijn bedenker, als een niet-bestaande afsplitsing, een overleden tweelingbroer van de Roemeense schrijver Mircea Cartarescu (66).

Na zijn diensttijd schrijft hij zijn eerste ­gedicht, 'niet zomaar een gedicht maar Het Gedicht', een uniek 'product van tien jaar ­literatuur lezen'. Als hij het trillend van de ­zenuwen voorleest krijgt hij geen bijval, zoals Cartarescu zelf toen hij in 1978 debuteerde, maar een koud schouderophalen. In te…Lees verder

Medicijn tegen eenzaamheid

BOEKENBAL

*****

Zeldzaam zijn de boeken die je anders naar de wereld doen kijken. Maar ‘Solenoïde’, het bijna duizend pagina’s tellende magnum opus van de Roemeense schrijver Mircea Cartarescu, dat nu voor het eerst in het Nederlands is vertaald, is zo’n boek. Een langgerekte koortsdroom die volgens de auteur ook zo geschreven is: in één woordenstroom, zonder vooraf bedacht plan. Een boek dat nooit meer dicht te klappen is, een doos van Pandora waaruit nog jarenlang zinnen zullen ontsnappen, beelden zullen opwellen en scènes zullen opspelen. De roman, die in 2015 in het Roemeens verscheen, wordt gepresenteerd als het dagboek van een uitgebluste leerkracht met een mislukte schrijfcar rière. De auteur toont zich ironisch bewust van zijn eigen imago: het boek opent met de naamloze protagonist die zijn eigen navel onderzoekt. Die protagonist is een alternatieve versie van de auteur zelf. Na een vernederend poëzieoptreden bergt …Lees verder

Een monumentale (878 blz.) literaire roman over kunst en identiteit. In een melancholisch, meanderend dagboek schrijft een gefrustreerde Roemeense schrijver over zijn jeugd en adolescentie in een verwoeste, koude communistische stad, een gehallucineerde versie van Boekarest. Wanneer hij een oud huis in de vorm van een boot koopt, doet hij een merkwaardige ontdekking. In de kelder vindt hij een vreemde machine, een soort tandartsstoel uitgerust met een dashboard, die hem kan helpen het mysterie van het bestaan te ontrafelen. ’Solenoïde’ is in een talige stijl en met zwarte humor geschreven. Uitsluitend geschikt voor een literaire lezersgroep, met name voor liefhebbers van het werk van Pynchon, Borges en Kafka. Het boek werd vertaald door Jan Willem Bos, die voor zijn vertalingen eerder de Martinus Nijhoffprijs won. Mircea Cărtărescu (1956) is een Roemeense romanschrijver, dichter, schrijver van korte verhalen, literair criticus en essayist. Zijn werk werd in meer dan vijftien landen ui…Lees verder